*V.A.『Boppin’ It-The Legendary Jay Miller Sessions Volume 17』(Flyright FLY 554)LP[1980]
英フライライトが1976~89年にかけて全57タイトルを企画(そのうち#46と#53は流産/実際にリリースされたのは55タイトル)した長尺シリーズ”The Legendary Jay Miller Sessions”。編集責任者は英国のブルース研究家=ブルース・バスティンでした。
スワンプ・ブルースばかりではなく、ケイジャン、ヒルビリー、ロカビリー、スワンプ・ポップ、ザディコといった、ミラーが吹き込みに立ち会ったルイジアナ南部音楽全般に光りが当てられたこのシリーズには、本当にお世話になりました。 (via 窓際BGM:ジェイ・ミラー)
レコード・プロデューサー/録音技師=J.D.”ジェイ”ミラー(本名ジョセフ・デントン・ミラー)は1922年、ルイジアナ州南西の町ロタの生まれ(1996年に88歳で死去)。少年時代をレイク・チャールズやテキサス州東部ワートン群のエル・カンポで過ごしたそうですが、30年代半ばには生地ロタに近いクロウリーで暮らすようになったそうです。
十代半ばに両親からプレゼントされたギター(とジーン・オートリーのソングブック)を弾き始め~ジョセフ・ファルコン&ザ・シルヴァー・ベル・ボーイズ、ザ・フォー・エイシズ…といったケイジャン・バンドのギタリスとしてミラーは活躍したそうです。
50年代に入るとミラーは、クロウリーで開業した自身のスタジオでレコードの制作を始めます。”スタジオに針が一本落ちても気がつくタイプだった(米ゴールド・バンドのエディ・シュラーとは正反対のタイプやったそうです)”という逸話があるほど耳が良かったらしいミラーは、独自のエコー・システムを駆使した~ムシッと湿度の高い録音が得意。ミラーが携わったレコードは、盟友フロイド・ソワイリュがヴィラ・プラットで設立した米ジンや、ナッシュヴィルのレコード屋=アーニー・ヤングの米エクセロといったレーベルを中心に(ジャンルを問わず)数多くリリースされています。ミラーが吹き込みに携わった米エクセロの音源は、英国でも60年代初頭から英ステートサイドを通じてリリースされていたので、ローリング・ストーンズ、キンクス…といったビート・バンドに大きな影響を与えています。更に60年代後半~70年代初頭には元英デッカのプロデューサー=マイク・ヴァーノンが設立した英ブルー・ホライズン(1968~70年までは英CBSが配給、1971~72年は英ポリドールが配給)が積極的に米エクセロの音源をリリースしていました。お好きなんですね!英国の皆さんは、この辺のズブズブが。
I come from a family of musicians. This photo was taken in Van Horn, Texas (where I was born and raised).
They used to play conjunto, boleros, tango (pretty much anything).
Pretzels, Polka, and the Pursuit of Happiness trailer
This is a preview for a film that looks at German descendants living in Texas. The tagline is “A German journey through Texas”. Interesting concept. I’ve never really seen something diaspora/immigration related with regards to the West, so it’s very intriguing that someone decided to do this. I mean, I’m sure diaspora films exist outside of Asia and Africa, but those are the only ones I’ve seen. I never really imagined there would be others. Definitely going to watch out for this.
(via Selectism)
The visit, made with his collaborator Maud Karpeles during the years 1916–1918, was a great success. Large audiences came to hear Sharp lecture about folk music, and Sharp also took the opportunity to do field work on English folk songs that had survived in the more remote regions of southern Appalachia, pursuing a line of research pioneered by Olive Dame Campbell. Travelling through the mountains of Virginia, North Carolina, Kentucky, and Tennessee, Sharp and Karpeles recorded a treasure trove of folk songs, many using the pentatonic scale and many in versions quite different from those Sharp had collected in rural England.
今日ご紹介の映画は、『ウィンターズ・ボーン』。
この映画は、
「ヒルビリー」と呼ばれる、アメリカの貧困層を描いており、
日本人が持つ、「華やかな、アメリカのイメージ」とは裏腹な、
とても衝撃的な世界!
彼らの、「生きていくための手段」とは。
Polka Varieties was an hour-long television program of polka music originating from Cleveland, Ohio. It was the only television program for this type of music in the US. From 1956 to 1975, Polka Varieties ran solely in WEWS-TV, Cleveland, on Sunday afternoons from 1:00 to 2:00, and was syndicated during its later years to 30 television markets. The program featured various popular Polish, Slovenian, Italian, and Bohemian-style bands.